indigenous ceramics

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de […]

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

indigenous ceramicsThe ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with theessence(the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

The ancestral ceramics that remain perennial through time. The knowledge and knowledge of the aborigines, which are transmitted from generation to generation, planted in attritions and customs in different contexts, who create in clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped glass), which they use for the festival of all saints (festival of the dead). The first of November north Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, like the sayankus, are erected in different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To those who perform a ritual on ceramic plates or dishes; They sacrifice with the essence and an animal fetus or lamb, or llama.

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques; They make pots, plates, zoomorphic glasses for traditional festivals, jugs, jars, flower pots, masks, casseroles, stoves or wood-burning stoves (konchas). A wide variety of utensils are made manually with various techniques.

The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, they use “kick” (pedal) wheels, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity to create a ceramic piece.

The raw material of clay or loam is subjected to treatment by grinding or decanting; sifting or decoating; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperature. It is placed in polyethylene bags for maceration and then a certain lifting technique is used: pellet, pinch, churros, plates, mold or lathe, then the burnished or false slip. They use oxides, lead enamels that are recycled from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. (they are toxic to health).

They design stylized figures of flora, fauna, faces, etc., they create high and low relief. They burn in open-air ovens with sheep, llama and cow dung; wood-fired in cylindrical ovens.

englishIndigenous ceramics

The ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the "sayankus", are erect figures of different shapes: stones, thorns, cacti, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with the essence (the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces ("konchas") with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use "patada" (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylized figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “indigenous ceramics”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descripción

La cerámica ancestral que permanece perenne a través del tiempo. Los saberes y conocimientos  de los aborígenes, que se transmiten de generación en generación, sementados en las atriciones y costumbres en diferentes contextos, quienes crean en arcilla imágenes de animales, máscaras y utensilios que tienen determinados usos, como el toro chico (vaso en forma de toro), que utilizan para la fiesta de todos los santos (fiesta de los muertos). El primero de noviembre norte Potosí (Bolivia) Chayanta. Los ídolos, como los sayankus figura erecta de diferentes formas: piedras, espinos, cactus, etc. Al que rinden un rito en platos o fuentes de cerámica; sacrifican con el esencio y un feto de animal o cordero, o llama.

Desde tiempos remotos de la humanidad los alfareros mantienen una tradición de realizar vasijas utilitarias, con una serie de técnicas precolombinas; elaboran ollas, platos, vasos zoomorfos para fiestas tradicionales, jarras, tinajas, macetas, máscaras, cazuelas, cocinas o fogones (konchas) a leña. Logran variedad de utensilios son realizados manualmente con variadas técnicas.

Los alfareros  se encuentran en diferentes regiones de Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, alfareros, usan tornos a “patada” (de pedal), Santa Cruz (Cotoca mujeres alfareras), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belén, Jikilla), Potosí (Chayanta –  Totorani) y Beni.

Cada región tiene una identidad propia  para lograr concebir una pieza de cerámica.

La  materia prima de arcilla o greda se somete a un tratamiento por molienda o decantado; tamizando  o decolando; añadiendo fundente o  desgrasante: cuarzo o chamota para alta, media o baja temperatura. Se deposita  en bolsas de polietileno para la maceración  y luego se utiliza una determinada técnica de levantamiento: pella, pellizco, churros, planchas, molde o torno luego es el bruñido o falso engobe. Utilizan óxidos, esmaltes plúmbicos que recicla de baterías usadas de los automóviles: plomo, minio, óxido de cobre, minerales, etc. (son tóxicos para la salud).

Diseñan figuras estilizadas de flora, fauna, rostros, etc., realizan alto y bajo relieve. Queman en hornos a cielo abierto con bosta de oveja, llama y vaca; a leña  en hornos cilíndricos.

english

Indigenous ceramics

The ancestral earthenware remains perennial through time. The knowledge and skills of the aborigines, which are passed down from generation to generation, traditions and customs are maintained in different contexts, who create clay images of animals, masks and utensils that have certain uses, such as the toro chico (bull-shaped vessels), which they use for the feast of All Saints (feast of the dead), the first of November in the north of Potosí (Bolivia) Chayanta. The idols, such as the «sayankus», are erect figures of different shapes: stones, thorns, cactus, etc. To which they pay a rite in ceramic plates or bowls. They sacrifice with the esencio (the foetus of an animal or lamb, or llama).

Since ancient times, potters have maintained a tradition of making utilitarian vessels, with a series of pre-Columbian techniques. They make pots, plates, zoomorphic vessels for traditional festivals, jars, flowerpots, masks, pots, or fireplaces («konchas») with firewood. A variety of utensils are made by hand using a variety of techniques. The potters are found in different regions of Bolivia (Tiwuanaku), Cochabamba (Wayculi, potters, use «patada» (pedal) lathes, Santa Cruz (Cotoca women potters), Chuquisaca (Tarabuco), Oruro (Sillota Ancasi – Belen, Jikilla), Potosi (Chayanta – Totorani) and Beni.

Each region has its own identity in order to create a piece of pottery. The clay raw material is subjected to a treatment by grinding or decanting; sieving; adding flux or degreaser: quartz or chamotte for high, medium or low temperatures.

They use oxides, lead glazes that they recycle from used car batteries: lead, minium, copper oxide, minerals, etc. They design stylised figures of flora, fauna, faces and more, in high and low relief. They burn in open ovens with sheep, llama and cow dung; with firewood in cylindrical ovens.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Cerámica indígena”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *